Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 5:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como cuchillo de dos filos.

 

English

King James Bible 1769

But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

King James Bible 1611

But her end is bitter as wormewood, sharpe as a two edged sword.

Green's Literal Translation 1993

but afterwards, she is bitter as wormwood, sharp as a sword of mouths;

Julia E. Smith Translation 1876

And her latter state being bitter as wormwood; sharp as a two-mouthed sword.

Young's Literal Translation 1862

And her latter end `is' bitter as wormwood, Sharp as a sword `with' mouths.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Bishops Bible 1568

But at the laste she is as bitter as wormewood, and as sharpe as a two edged sworde

Geneva Bible 1560/1599

But the end of her is bitter as wormewood, and sharpe as a two edged sworde.

The Great Bible 1539

But at the last she is as bytter as wormwod, and as sharpe as a two edged swerde.

Matthew's Bible 1537

But at the laste she is as bytter as worme wode, and as sharpe as a two edged sweard.

Coverdale Bible 1535

But at ye last she is as bitter as wormwod, and as sharpe as a two edged swerde.

Wycliffe Bible 1382

but the last thingis ben bittir as wormod, and hir tunge is scharp as a swerd keruynge on ech side.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely