Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עשׁר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las riquezas y la honra están conmigo; Sólidas riquezas, y justicia.
English
King James Bible 1769
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
King James Bible 1611
Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnesse.
Green's Literal Translation 1993
Riches and honor are with me; enduring wealth and righteousness.
Julia E. Smith Translation 1876
Riches and honor are with me; splendid riches and justice.
Young's Literal Translation 1862
Wealth and honour `are' with me, Lasting substance and righteousness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Riches and honor are with me; durable riches and righteousness.
Bishops Bible 1568
Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnes
Geneva Bible 1560/1599
Riches and honour are with me: euen durable riches and righteousnesse.
The Great Bible 1539
Ryches and honoure are with me, ye excellent goodes and ryghteousnes.
Matthew's Bible 1537
Riches and honoure are with me, yea, excellent goodes & righteousnes.
Coverdale Bible 1535
Riches & honoure are wt me, yee excellent goodes & rightuousnes.
Wycliffe Bible 1382
With me ben rychessis, and glorie; souereyn richessis, and riytfulnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely