Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 9:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לקרא לעברי דרך המישׁרים ארחותם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para llamar á los que pasan por el camino, Que van por sus caminos derechos.

 

English

King James Bible 1769

To call passengers who go right on their ways:

King James Bible 1611

To call passengers who go right on their wayes:

Green's Literal Translation 1993

to call those who pass by, who are going straight on their ways:

Julia E. Smith Translation 1876

To call to those passing the way, making straight their paths:

Young's Literal Translation 1862

To call to those passing by the way, Who are going straight `on' their paths.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To call passengers who go right on their ways:

Bishops Bible 1568

To call such as go by, and that walke straight in their wayes

Geneva Bible 1560/1599

To call them that passe by the way, that go right on their way, saying,

The Great Bible 1539

to call soch as go by, and that walke streyght in theyr wayes.

Matthew's Bible 1537

to cal such as go by, & walke streght in their waies,

Coverdale Bible 1535

to call soch as go by and walke straight in their wayes.

Wycliffe Bible 1382

to clepe men passinge bi the weie, and men goynge in her iournei.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely