Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 10:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׂפתי צדיק ידעון רצון ופי רשׁעים תהפכות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.

 

English

King James Bible 1769

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

King James Bible 1611

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardnesse.

Green's Literal Translation 1993

The lips of the righteous know what is pleasing, but the mouth of the wicked knows only perversities.

Julia E. Smith Translation 1876

The lips of the just one shall know acceptance: and the mouth of the unjust, perverseness.

Young's Literal Translation 1862

The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Bishops Bible 1568

The lippes of the ryghteous vtter that which is acceptable: but the mouth of the vngodly speaketh frowarde thynges

Geneva Bible 1560/1599

The lips of the righteous knowe what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh froward things.

The Great Bible 1539

The lyppes of the ryghteous are occupyed in acceptable thynges, but the mouth of the vngodly taketh them to the worst.

Matthew's Bible 1537

The lyppes of the ryghtuous are occupied in acceptable thinges, but the mouth of the vngodly take them to the worst.

Coverdale Bible 1535

The lippes of the rightuous are occupied in acceptable thinges, but the mouth of the vngodly taketh them to the worst.

Wycliffe Bible 1382

The lippis of a iust man biholden pleasaunt thingis; and the mouth of wickid men byholdith weiward thingis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely