Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 12:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא יאנה לצדיק כל און ורשׁעים מלאו רע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.

 

English

King James Bible 1769

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

King James Bible 1611

There shall no euill happen to the iust: but the wicked shall bee filled with mischiefe.

Green's Literal Translation 1993

No trouble shall happen to the just, but the wicked shall be filled with evil.

Julia E. Smith Translation 1876

No iniquity shall approach to the just one: and the unjust were filled with evil.

Young's Literal Translation 1862

No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

Bishops Bible 1568

There shall no aduersitie happen vnto the iust: but the vngodly shalbe fylled with miserie

Geneva Bible 1560/1599

There shall none iniquitie come to the iust: but the wicked are full of euill.

The Great Bible 1539

There shall no mysfortune happen vnto the iust, but the vngodly shalbe fylled with misery.

Matthew's Bible 1537

There shall no misfortune happen vnto the iust but the vngodly shalbe filled with misery.

Coverdale Bible 1535

There shal no mysfortune happen vnto the iust, but the vngodly shal be fylled with misery.

Wycliffe Bible 1382

What euere bifallith to a iust man, it schal not make hym sori; but wickid men schulen be fillid with yuel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely