Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 13:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אור צדיקים ישׂמח ונר רשׁעים ידעך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.

 

English

King James Bible 1769

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

King James Bible 1611

The light of the righteous reioyceth: but the lampe of the wicked shall be put out.

Green's Literal Translation 1993

The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.

Julia E. Smith Translation 1876

The light of the just shall rejoice: and the lamp of the unjust shall be quenched.

Young's Literal Translation 1862

The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.

Bishops Bible 1568

The lyght of the ryghteous maketh ioyfull: but the candell of the vngodly shalbe put out

Geneva Bible 1560/1599

The light of the righteous reioyceth: but the candle of the wicked shall be put out.

The Great Bible 1539

The lyght of the ryghteous maketh ioyfull, but the candle of the vngodly shalbe put out.

Matthew's Bible 1537

The lyght of the rightuous maketh ioyfull, but the candle of the vngodly shalbe put out.

Coverdale Bible 1535

The light of the righteous maketh ioyfull, but the candle of the vngodly shal be put out.

Wycliffe Bible 1382

The liyt of iust men makith glad; but the lanterne of wickid men schal be quenchid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely