Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קצר אפים יעשׂה אולת ואישׁ מזמות ישׂנא׃
Spanish
Reina Valera 1909
El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido.
English
King James Bible 1769
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
King James Bible 1611
Hee that is soone angry, dealeth foolishly: and a man of wicked deuices is hated.
Green's Literal Translation 1993
He who is short of temper acts foolishly; and a man of evil plots is hated.
Julia E. Smith Translation 1876
He reaping anger will do folly: and a man of mischiefs will be hated.
Young's Literal Translation 1862
Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Bishops Bible 1568
An vnpatient man dealeth foolishly: but he that is well aduised, is hated [of the foole.
Geneva Bible 1560/1599
He that is hastie to anger, committeth follie, and a busie body is hated.
The Great Bible 1539
An vnpacyent man dealeth folyshly: but he that is well aduysed, is hated of the fole.
Matthew's Bible 1537
An vnpacient man dealeth folyshly, but he that is well aduysed doth other wayes.
Coverdale Bible 1535
An vnpacient man handeleth foolishly, but he that is well aduysed, doth other wayes.
Wycliffe Bible 1382
A man vnpacient schal worche foli; and a gileful man is odiouse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely