Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
De Jehová son los pasos del hombre: ¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
English
King James Bible 1769
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
King James Bible 1611
Mans goings are of the Lord; how can a man then vnderstand his owne way?
Green's Literal Translation 1993
The steps of a man are from Jehovah, and what can man discern of his way?
Julia E. Smith Translation 1876
From Jehovah man's steps; and how shall man understand his way?
Young's Literal Translation 1862
From Jehovah `are' the steps of a man, And man -- how understandeth he his way?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Bishops Bible 1568
The Lord ordereth euery mans goinges: how can a man then vnderstand his owne way
Geneva Bible 1560/1599
The steps of man are ruled by the Lord: how can a man then vnderstand his owne way?
The Great Bible 1539
The Lorde ordreth euery mans goinges: howe maye a man then vnderstande hys awne waye?
Matthew's Bible 1537
The Lorde ordreth euery mans goinges, for what is he that vnderstandeth his owne wayes?
Coverdale Bible 1535
The LORDE ordreth euery mas goinges, for what is he, that vnderstondeth his owne wayes?
Wycliffe Bible 1382
The steppis of man ben dressid of the Lord; who forsothe of men mai vndurstonde his weie?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely