Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 23:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותעלזנה כליותי בדבר שׂפתיך מישׁרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mis entrañas también se alegrarán, Cuando tus labios hablaren cosas rectas.

 

English

King James Bible 1769

Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

King James Bible 1611

Yea my reines shall reioyce, when thy lippes speake right things.

Green's Literal Translation 1993

And my reins shall rejoice when your lips speak right things.

Julia E. Smith Translation 1876

And my reins shall exult in the speaking of thy lips uprightnesses.

Young's Literal Translation 1862

And my reins exult when thy lips speak uprightly.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yes, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.

Bishops Bible 1568

Yea my raynes shalbe very glad, if thy lippes speake the thing that is right

Geneva Bible 1560/1599

And my reynes shall reioyce, when thy lips speake righteous things.

The Great Bible 1539

yee, my reynes shalbe very glad: yf thy lippes speke the thinge that is ryght.

Matthew's Bible 1537

yea my reines shalbe very gladde, if thy lyppes speake the thynge that is ryght.

Coverdale Bible 1535

yee my reynes shalbe very glad, yf yi lyppes speake the thinge yt is right.

Wycliffe Bible 1382

and my reynes schulen make ful out ioye, whanne thi lippis speken riytful thing.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely