Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי פתאם יקום אידם ופיד שׁניהם מי יודע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque su quebrantamiento se levantará de repente; Y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?
English
King James Bible 1769
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
King James Bible 1611
For their calamity shall rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
Green's Literal Translation 1993
for their calamity shall rise suddenly, and who knows the ruin of both of them?
Julia E. Smith Translation 1876
For suddenly shall their calamity rise, and who shall make known the misfortune of them two?
Young's Literal Translation 1862
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Bishops Bible 1568
For their destruction shall rise sodainlye: and who knoweth the aduersitie that may come from them both
Geneva Bible 1560/1599
For their destruction shall rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
The Great Bible 1539
for theyr destruccion shall come sodenly, & who knoweth the aduersyte that maye come from them both?
Matthew's Bible 1537
for their destruccion shal come sodenly, and who knoweth the far of them both?
Coverdale Bible 1535
for their destruccion shal come sodenly, & who knoweth ye fall of the both?
Wycliffe Bible 1382
For her perdicioun schal rise togidere sudenli, and who knowith the fal of euer either?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely