Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 27:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ברזל בברזל יחד ואישׁ יחד פני רעהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su amigo.

 

English

King James Bible 1769

Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

King James Bible 1611

Iron sharpeneth iron: so a man sharpeneth the countenance of his friend.

Green's Literal Translation 1993

Iron sharpens iron, so a man sharpens his friend's face.

Julia E. Smith Translation 1876

Iron will sharpen upon iron; and a man will sharpen the face of his friend.

Young's Literal Translation 1862

Iron by iron is sharpened, And a man sharpens the face of his friend.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

Bishops Bible 1568

Like as one iron whetteth another, so doth one man comfort another

Geneva Bible 1560/1599

Yron sharpeneth yron, so doeth man sharpen the face of his friend.

The Great Bible 1539

Lyke as one yron whetteth another, so doth one man comforte another.

Matthew's Bible 1537

Lyke as one yron whetteth another, so doth one man conforte another.

Coverdale Bible 1535

Like as one yro whetteth another, so doth one man comforte another.

Wycliffe Bible 1382

Yrun is whettid bi irun; and a man whettith the face of his frend.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely