Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(8:2) ויט אהרן את ידו על מימי מצרים ותעל הצפרדע ותכס את ארץ מצרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egipto.
English
King James Bible 1769
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
King James Bible 1611
And Aaron stretched out his hand ouer the waters of Egypt, and the frogges came vp, and couered the land of Egypt.
Green's Literal Translation 1993
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
Julia E. Smith Translation 1876
And Aaron will stretch forth his hand upon the waters of Egypt; and the frog will come up and will cover the land of Egypt
Young's Literal Translation 1862
And Aaron stretcheth out his hand against the waters of Egypt, and the frog cometh up, and covereth the land of Egypt;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Aaron stretched his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Bishops Bible 1568
And Aaron stretched his hande ouer ye waters of Egypt, & the frogges came vp and couered the lande of Egypt
Geneva Bible 1560/1599
Then Aaron stretched out his hand vpon the waters of Egypt, and the frogges came vp, and couered the land of Egypt.
The Great Bible 1539
And Aaron stretched hys hande ouer the waters of Egypte, and the frogges came vp, & couered the lande of Egypte.
Matthew's Bible 1537
And Aaron stretched his hand ouer the water of Egypt, & the frogges came vp & couered the land of Egipt.
Coverdale Bible 1535
And Aaron stretched his hade ouer the waters in Egipte, & there came vp frogges, so yt the londe of Egipte was couered.
Wycliffe Bible 1382
And Aaron helde forth the hond on the watris of Egipt; and paddoks stieden, and hileden the lond of Egipt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely