Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 14:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירדפו מצרים אחריהם וישׂיגו אותם חנים על הים כל סוס רכב פרעה ופרשׁיו וחילו על פי החירת לפני בעל צפן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Siguiéndolos, pues, los Egipcios, con toda la caballería y carros de Faraón, su gente de á caballo, y todo su ejército, alcanzáronlos asentando el campo junto á la mar, al lado de Pihahiroth, delante de Baalzephón.

 

English

King James Bible 1769

But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

King James Bible 1611

But the Egyptians pursued after them (all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and ouertooke them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth before Baal-Zephon.

Green's Literal Translation 1993

And the Egyptians pursued them. And they overtook them camping by the sea, all the horses and the chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, by Pihahiroth, before Baalzephon.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Egyptians will pursue after them, and they will enclose them, having encamped by the sea; all the horse, the chariots of Pharaoh, and his horsemen and his army, by the mouth of Hahiroth, before Baal-Zephon.

Young's Literal Translation 1862

and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the Egyptians pursued them (all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

Bishops Bible 1568

And the Egyptians folowed after the, and al the horses and charettes of Pharao, and his horsemen, and his hoast ouertoke them pitchyng of their tent by the sea beside Pi-hahiroth before Baal-sephon

Geneva Bible 1560/1599

And the Egyptians pursued after them, and all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen and his hoste ouertooke them camping by the Sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

The Great Bible 1539

and the Egipcians folowed after them, and all the horses and charettes of Pharao and his horsemen and his hoost ouertoke them abyding by the see, besyde Pi Hiroth before Baal zephon.

Matthew's Bible 1537

and the Egypcians folowed after them and ouertoke them where they pytched by the sea, wt all the horsses & charettes of Pharao & wt his horssemen & his hoste, euen fast by the entryng of Hiroth before Baall Zephon.

Coverdale Bible 1535

And the Egipcians folowed after the, & ouertoke them (where they had pitched by ye see) with horses and charettes, and horsme, and with his power, in the valley of Hyrath towarde Baal Zephon.

Wycliffe Bible 1382

And whanne Egipcians pursueden the steppis of the sones of Israel bifor goynge, thei founden hem in tentis on the see; al the chyualrye and charis of Farao, and al the oost weren in Fiayroth, ayens Beelsefon.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely