Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהוה ימלך לעלם ועד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová reinará por los siglos de los siglos.
English
King James Bible 1769
The LORD shall reign for ever and ever.
King James Bible 1611
The Lord shal reigne for euer and euer.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah reigns forever and ever!
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah shall reign forever and yet
Young's Literal Translation 1862
Jehovah reigneth -- to the age, and for ever!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD shall reign for ever and ever.
Bishops Bible 1568
The Lorde shall raigne for euer and euer
Geneva Bible 1560/1599
The Lord shall reigne for euer and euer.
The Great Bible 1539
The Lorde shall raigne euer and all waye.
Matthew's Bible 1537
The Lorde raygne euer & all waye.
Coverdale Bible 1535
The LORDE shal be kynge for euer & euer.
Wycliffe Bible 1382
The Lord schal `regne in to the world and ferthere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely