Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי ביום השׁשׁי לקטו לחם משׁנה שׁני העמר לאחד ויבאו כל נשׂיאי העדה ויגידו למשׁה׃
Spanish
Reina Valera 1909
En el sexto día recogieron doblada comida, dos gomeres para cada uno: y todos los príncipes de la congregación vinieron á Moisés, y se lo hicieron saber.
English
King James Bible 1769
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
King James Bible 1611
And it came to passe that on the sixt day they gathered twice as much bread, two Omers for one man: and all the rulers of the Congregation came and told Moses.
Green's Literal Translation 1993
And it came about on the sixth day, they gathered double bread, two omers for one. And all the leaders of the congregation came and reported to Moses.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be in the sixth day, they gathered double the bread, two handfuls for one; and all the chiefs of the assembly will come and announce to Moses.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Bishops Bible 1568
And the sixt day they gathered twise as muche bread, two gomers for one man: and all the rulers of the congregation came and tolde Moyses
Geneva Bible 1560/1599
And the sixt day they gathered twise so much bread, two Omers for one man: then all the rulers of the Congregation came and told Moses.
The Great Bible 1539
And they gathered it all morninges, euery man for hys eatynge. And assoone as the heate of the sunne came, it moulte.
Matthew's Bible 1537
And the .vi. daye they gathered twise so moch bred .ij. gomers for one man: & the ruelars of the multitude came & tolde Moses.
Coverdale Bible 1535
And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred, two Gomors for one. And all the rulers of the congregacio came in, and tolde Moses.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli in the sixte dai thei gaderiden double metis, that is, `twei gomor by ech man. Forsothe alle the princis of the multitude camen, and telden to Moises, which seide to hem,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely