Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁשׁת ימים תלקטהו וביום השׁביעי שׁבת לא יהיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
En los seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es sábado, en el cual no se hallará.
English
King James Bible 1769
Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
King James Bible 1611
Sixe dayes ye shall gather it, but on the seuenth day which is the Sabbath, in it there shall be none.
Green's Literal Translation 1993
You shall gather it six days, and on the seventh is a sabbath; in it none shall be found.
Julia E. Smith Translation 1876
Six days ye shall gather, and in the seventh day, the Sabbath, it shall not be in it.
Young's Literal Translation 1862
six days ye do gather it, and in the seventh day -- the sabbath -- in it there is none.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there will be none.
Bishops Bible 1568
Sixe dayes ye shall gather it, and in the seuenth day whiche is the sabboth, in it there shalbe none
Geneva Bible 1560/1599
Sixe dayes shall yee gather it, but in the seuenth day is the Sabbath: in it there shalbe none.
The Great Bible 1539
And Moses sayde: that eate thys daye: for it is the Sabbath vnto the Lorde: todaye ye shall not fynde it in the felde.
Matthew's Bible 1537
Sixe dayes ye shal gather it, for the .vij. is the Saboth: there shalbe none therin.
Coverdale Bible 1535
Sixe dayes shall ye gather it, but the seuenth daye is the Sabbath, wherin there shal be none.
Wycliffe Bible 1382
forsothe the sabat of the Lord is in the seuenthe dai, therfor it schal not be foundun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely