Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 22:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(22:2) אם זרחה השׁמשׁ עליו דמים לו שׁלם ישׁלם אם אין לו ונמכר בגנבתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.

 

English

King James Bible 1769

If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

King James Bible 1611

If the Sunne be risen vpon him, there shall be blood shed for him: for hee should make full restitution: if he haue nothing, then he shall bee sold for his theft.

Green's Literal Translation 1993

If the sun has risen on him, blood is due for him; surely he shall repay. If he has nothing, then he should be sold for his theft.

Julia E. Smith Translation 1876

If the sun was risen upon him, bloods for him: recompensing, he shall recompense; if nothing to him, to be sold for his theft.

Young's Literal Translation 1862

if the sun hath risen upon him, blood `is' for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If the sun shall have risen upon him, there shall be blood shed for him: for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

Bishops Bible 1568

But if the sunne be vp vpon him, then there shalbe blood shed for hym, for he should make restitution: if he haue not wherwith, he shalbe solde for his theft

Geneva Bible 1560/1599

But if it be in the day light, blood shall be shed for him: for he should make full restitution: if he had not wherewith, then shoulde he bee solde for his theft.

The Great Bible 1539

but yf the sonne be vp when he is founde, then there shalbe bloude shede for hym. A thefe shall make restitucyon: If he haue not wherwith, he shalbe solde for his thefte.

Matthew's Bible 1537

excepte the sunne be vp when he is founde, then there shalbe bloude shed for hym. A thefe shall make restitucion: If he haue not wherwith, he shalbe solde for hys thefte.

Coverdale Bible 1535

But yf the sonne be gone vp vpo him, then hath he committed manslaughter, and he shal dye. A thefe shall make restitucion. Yf he haue nothige, the let him be solde for his theft.

Wycliffe Bible 1382

that if he dide this whanne the sunne was rysun, he dide man sleyng, and he schal die. If a theef hath not that, that he schal yelde for thefte, he schal be seeld;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely