Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקם משׁה ויהושׁע משׁרתו ויעל משׁה אל הר האלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios.
English
King James Bible 1769
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
King James Bible 1611
And Moses rose vp, and his minister Ioshua: and Moses went vp into the mount of God.
Green's Literal Translation 1993
And Moses rose up, and Joshua his attendant. And Moses went up to the mountain of God.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will rise up, and Joshua, his minister; and Moses will go up to the mountain of God.
Young's Literal Translation 1862
And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up upon the mount of God.
Bishops Bible 1568
And Moyses rose vp, and his minister Iosuah: and Moyses went vp into the hill of God
Geneva Bible 1560/1599
Then Moses rose vp, and his minister Ioshua, and Moses went vp into the mountaine of God,
The Great Bible 1539
And Moses rose vppe & hys minister Iehosua, & Moses went vppe into the hyll of God,
Matthew's Bible 1537
Then Moyses rose vp & his minister Iosua, and Moyses went vppe into the hyll of God,
Coverdale Bible 1535
Then Moses gat him vp & his mynister Iosua, & wente vp into the mount of God,
Wycliffe Bible 1382
Moises and Josue his mynystre risen, and Moises stiede in to the hil of God,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely