Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואל הזקנים אמר שׁבו לנו בזה עד אשׁר נשׁוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי בעל דברים יגשׁ אלהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo á los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos á vosotros: y he aquí Aarón y Hur están con vosotros: el que tuviere negocios, lléguese á ellos.
English
King James Bible 1769
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
King James Bible 1611
And hee saide vnto the Elders, Tary ye here for vs, vntill wee come againe vnto you: and behold, Aaron and Hur are with you: If any man haue any matters to doe, let him come vnto them.
Green's Literal Translation 1993
And he said to the elders, Wait here for us until we return to you. And, behold, Aaron, who is a master of matters, and Hur are with you; let him approach to them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to the old men, Abide for us here, till when we shall turn back to you: and behold, Aaron and Hur with you; whoever having words shall draw near to them.
Young's Literal Translation 1862
and unto the elders he hath said, `Abide ye for us in this `place', until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur `are' with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.
Bishops Bible 1568
And said vnto the elders, Tary ye here vntill we come agayne vnto you: Behold, here is Aaron and Hur with you. If any man haue any matters to do, let hym come to them
Geneva Bible 1560/1599
And said vnto the Elders, Tary vs here, vntill we come againe vnto you: and beholde, Aaron, and Hur are with you: whosoeuer hath any matters, let him come to them.
The Great Bible 1539
and sayde vnto the elders: tarye ye here vntyll we come agayne vnto you. Beholde, here is Aaron & Hur with you. If any man haue any matters to do, let hym come to them.
Matthew's Bible 1537
& said vnto the elders: tarye ye here vntyll we come agayne vnto you: And beholde here is Aaron & Hur with you. If any man haue any matters to do, let hym come to them.
Coverdale Bible 1535
& sayde vnto the elders: Tary ye here, tyll we come to you agayne: beholde, Aaron and Hur are with you, yf eny ma haue a matter to do, let him brynge it vnto them.
Wycliffe Bible 1382
and seide to the eldere men, Abide ye here, til we turnen ayen to you; ye han Aaron and Hur with you, if ony thing of questioun is maad, ye schulen telle to hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely