Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 24:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומראה כבוד יהוה כאשׁ אכלת בראשׁ ההר לעיני בני ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el parecer de la gloria de Jehová era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

King James Bible 1611

And the sight of the glory of the Lord was like deuouring fire, on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And the appearance of the glory of Jehovah was like fire burning on the top of the mountain before the eyes of the sons of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And the appearance of the honour of Jehovah `is' as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

Bishops Bible 1568

And the sight of the glory of the Lord, was like consumyng fire on ye top of the hill, in the eyes of ye children of Israel

Geneva Bible 1560/1599

And the sight of the glorie of the Lord was like consuming fire on the top of the moutaine, in the eyes of the children of Israel.

The Great Bible 1539

And the facyon of the glorye of the Lorde was lyke consumynge fyre on the toppe of the hyll in the syghte of the children of Israel.

Matthew's Bible 1537

And the facion of the glorie of the Lord was lyke consumynge fyre on the toppe of the hyll in the syghte of the chyldren of Israel.

Coverdale Bible 1535

And ye fashion of ye glory of ye LORDE was like a cosumynge fyre vpon the toppe of ye mount in the sight of the children of Israel.

Wycliffe Bible 1382

was as fier brennynge on the cop of the hil in the siyt of the sones of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely