Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא משׁה בתוך הענן ויעל אל ההר ויהי משׁה בהר ארבעים יום וארבעים לילה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte: y estuvo Moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches.
English
King James Bible 1769
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
King James Bible 1611
And Moses went into the midst of the cloud, and gate him vp into the mount: and Moses was in the mount forty dayes, and forty nights.
Green's Literal Translation 1993
And Moses came into the midst of the cloud, and he went up into the mountain. And Moses was in the mountain forty days and forty nights.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will come into the midst of the cloud, and will go up to the mountain: and Moses will be in the mountain forty days and forty nights.
Young's Literal Translation 1862
and Moses goeth into the midst of the cloud, and goeth up unto the mount, and Moses is on the mount forty days and forty nights.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mount: and Moses was on the mount forty days and forty nights.
Bishops Bible 1568
And Moyses went into the middes of the cloude, and gate hym vp into the moutaine: & Moyses was in the mount fourtie dayes and fourtie nyghtes
Geneva Bible 1560/1599
And Moses entred into the middes of the cloude, and went vp to the mountaine: and Moses was in the mount fourtie dayes and fourty nightes.
The Great Bible 1539
And Moses went into the clowde, and got him vp into the mountayne. And Moses was in the mounte .xl. dayes and .xl. nyghtes.
Matthew's Bible 1537
And Moyses went into the mountayne. And Moyses was in the mounte .xl. dayes. and .xl. nyghtes.
Coverdale Bible 1535
And Moses wente in to the myddest of the cloude, and asceded vp in to the mount, and abode vpon the mount fourtye dayes & fourtye nightes.
Wycliffe Bible 1382
And Moises entride into the myddis of the cloude, and stiede in to the hil, and he was there fourti daies and fourti nyytis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely