Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ככל אשׁר אני מראה אותך את תבנית המשׁכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשׂו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Conforme á todo lo que yo te mostrare, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus vasos, así lo haréis.
English
King James Bible 1769
According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
King James Bible 1611
According to all that I shew thee, after the patterne of the Tabernacle, and the patterne of all the instruments thereof, euen so shall ye make it.
Green's Literal Translation 1993
According to all which I am going to reveal to you, the plan of the tabernacle, and the plan of all its vessels, even so you shall do.
Julia E. Smith Translation 1876
According to all which I having shewn to thee, the pattern of the tent and the pattern of all its vessels; and thus shall ye do.
Young's Literal Translation 1862
according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make `it'.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.
Bishops Bible 1568
And accordyng to all that I shewe thee, both after the fashion of the tabernacle, and after the fashion of the ornamentes therof, euen so shall ye make it
Geneva Bible 1560/1599
According to all that I shewe thee, euen so shall ye make the forme of the Tabernacle, and the facion of all the instruments thereof.
The Great Bible 1539
And accordinge to all that I shewe the both after the facyon of the habitacyon, and after the facyon of all the ornamentes therof, euen so shall ye make it.
Matthew's Bible 1537
And I shall shewe the the facion of the habitacion and of all the ornamentes therof, euen so se that ye make it in all thinges.
Coverdale Bible 1535
Like as I shal shewe ye a patrone of the Habitacion, and of all the ornamentes therof, so shall ye make it.
Wycliffe Bible 1382
which Y schal schewe to thee, and of alle the vessels of ournyng therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely