Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכן לפאת צפון בארך קלעים מאה ארך ועמדו עשׂרים ואדניהם עשׂרים נחשׁת ווי העמדים וחשׁקיהם כסף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de la misma manera al lado del aquilón habrá á lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus veinte columnas, con sus veinte basas de metal; los capiteles de sus columnas y sus molduras, de plata.
English
King James Bible 1769
And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
King James Bible 1611
And likewise for the Northside in length, there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars, and their twenty sockets of brasse: the hookes of the pillars, and their fillets of siluer.
Green's Literal Translation 1993
And so for the north side in length, hangings a hundred in length; and its pillars twenty, and their sockets twenty in bronze; the hooks of the pillars and their bands of silver.
Julia E. Smith Translation 1876
And thus for the north side, in length, hangings a hundred the length, and its pillars twenty, and their bases twenty of brass: the pegs of the pillars and their joinings of silver.
Young's Literal Translation 1862
and so for the north side in length, hangings of a hundred `cubits' in length, and its twenty pillars and their twenty sockets `are' of brass, the pegs of the pillars and their fillets `are' of silver.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And likewise for the north side in length there shall be hangings of a hundred cubits long, and its twenty pillars and their twenty sockets of brass: the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Bishops Bible 1568
In likewise on the north syde there shalbe curtaynes of an hundred cubites long, and twentie pillers, with their twentie sockets of brasse, and the knops and the whopes of siluer
Geneva Bible 1560/1599
Likewise on the Northside in length there shalbe hangings of an hundreth cubites long, and the twentie pillars thereof with their twentie sockets of brasse: the heades of the pillars and the filets shalbe siluer.
The Great Bible 1539
In lykewyse on the north syde there shalbe hangynges of an hundred cubytes longe and .xx. pylers with their twentye sockettes of brasse, and the knoppes and the whopes of syluer.
Matthew's Bible 1537
In lykewyse on the north syde there shalbe hanginges of an hundred cubytes long and .xx. pillers by ther sockettes of brasse, & the knoppes & whopes of syluer.
Coverdale Bible 1535
Likewyse vpon ye north syde there shalbe an hanginge of an C. cubytes loge, twenty pilers vpon twenty brasen sokettes, and their knoppes wt their whopes of syluer.
Wycliffe Bible 1382
In lijk maner in the north side, bi the lengthe, schulen be tentis of an hundrid cubitis, twenti pileris, and brasun foundementis of the same noumbre; and the heedis of tho pileris with her grauyngis schulen be of siluer.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely