Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 27:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתה תצוה את בני ישׂראל ויקחו אליך שׁמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tú mandarás á los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

King James Bible 1611

And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oyle Oliue beaten, for the light, to cause the lampe to burne alwayes.

Green's Literal Translation 1993

And you shall command the sons of Israel, and let them bring to you pure olive oil beaten for the light, to set up lamps perpetually.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou shalt command the sons of Israel, and they shall take to thee pure olive oil, beaten for the light, to lift up the light continually.

Young's Literal Translation 1862

`And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

Bishops Bible 1568

And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light, that they may make the lampes to borne alwayes

Geneva Bible 1560/1599

And thou shalt commande the children of Israel, that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, that the lampes may alway burne.

The Great Bible 1539

And thou shalt commaunde the children of Israel, that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyght, to powre allwaye into the lampes.

Matthew's Bible 1537

And commaund the children of Israel that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyghtes to poure all waye into the lampes.

Coverdale Bible 1535

Commaunde ye children of Israel, yt they bringe vnto ye the most cleare & pure oyle oliue beaten, to geue lighte, yt it maye all waye be put in the lapes

Wycliffe Bible 1382

Comaunde thou to the sones of Israel, that thei brynge to thee the clenneste oile of `the trees of olyues, and powned with a pestel, that a lanterne

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely