Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂית בגדי קדשׁ לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y harás vestidos sagrados á Aarón tu hermano, para honra y hermosura.
English
King James Bible 1769
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
King James Bible 1611
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
Green's Literal Translation 1993
And you shall make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.
Julia E. Smith Translation 1876
And make a holy covering for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
Bishops Bible 1568
And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother, glorious and beautifull
Geneva Bible 1560/1599
Also thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, glorious and beautifull.
The Great Bible 1539
And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother, that they maye be vnto glory and bewtye.
Matthew's Bible 1537
And thou shalt make holye raiment for Aaron thy brother, both honorable and gloryous.
Coverdale Bible 1535
& thou shalt make holy clothes for Aaro yi brother, honorable and glorious,
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt make an hooli clooth to Aaron, thi brother, in to glorie and fairenesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely