Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והאבנים תהיין על שׁמת בני ישׂראל שׁתים עשׂרה על שׁמתם פתוחי חותם אישׁ על שׁמו תהיין לשׁני עשׂר שׁבט׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y serán aquellas piedra según los nombres de los hijos de Israel, doce según sus nombres; como grabaduras de sello cada una con su nombre, vendrán á ser según las doce tribus.
English
King James Bible 1769
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
King James Bible 1611
And the stones shall bee with the names of the children of Israel, twelue, according to their names, like the engrauings of a signet: euery one with his name shall they bee according to the twelue tribes.
Green's Literal Translation 1993
And the stones shall be according to the names of the sons of Israel, twelve according to their names, the engraving of a signet; they shall be each according to his name for the twelve tribes.
Julia E. Smith Translation 1876
And the stones shall be over the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, the engravings of a signet; each according to his name shall be the twelve tribea
Young's Literal Translation 1862
and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Bishops Bible 1568
And the stones shalbe grauen, as signettes be grauen with the names of the children of Israel, euen with twelue names, euery one with his name accordyng to the twelue tribes
Geneva Bible 1560/1599
And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelue, according to their names, grauen as signets, euerye one after his name, and they shall bee for the twelue tribes.
The Great Bible 1539
And the stones shalbe grauen as sygnettes be grauen wt the names of the children of Israel, euen with twelue names, euery one with his name accordyng to the twelue tribes.
Matthew's Bible 1537
And the stones shalbe grauen as signettes be grauen: wyth the names of the children of Israell euen wyth .xij. names euerye one wt hys name accordinge to the .xii. tribes
Coverdale Bible 1535
and shal stonde acordinge to ye twolue names of the children of Israel, grauen of the stonegrauers, euery one with his name acordinge to the twolue trybes.
Wycliffe Bible 1382
and schulen haue the names of the sones of Israel: tho schulen be graven with twelue names; al stonus bi hem silf, with the names of the sones `of Israel bi hem silf, bi twelue lynagis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely