Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 28:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירכסו את החשׁן מטבעתו אל טבעת האפוד בפתיל תכלת להיות על חשׁב האפוד ולא יזח החשׁן מעל האפוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y juntarán el racional con sus anillos á los anillos del ephod con un cordón de jacinto, para que esté sobre el cinto del ephod, y no se aparte el racional del ephod.

 

English

King James Bible 1769

And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.

King James Bible 1611

And they shall bind the brestplate by the rings thereof, vnto the rings of the Ephod with a lace of blewe, that it may be aboue the curious girdle of the Ephod, and that the breastplate be not loosed from the Ephod.

Green's Literal Translation 1993

And they shall fasten the breast pocket from its rings to the rings of the ephod with a blue ribbon, to be above the band; and the breast pocket may not move itself from the ephod.

Julia E. Smith Translation 1876

And they rings shall bind the breastplate from the to the rings of the ephod by a thread of cerulean purple, to be upon the girdle of the ephod; and the breast-plate shall not be moved from the ephod.

Young's Literal Translation 1862

and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall bind the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate be not loosed from the ephod.

Bishops Bible 1568

And they shall bynde the brestlap by his ringes, vnto ye ringes of the Ephod, with a lase of blewe silke, that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod, and that the brestlap be not loosed from the Ephod

Geneva Bible 1560/1599

Thus they shall binde the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blewe silke, that it may be fast vpon the broydred garde of the Ephod, and that the brest plate be not loosed from the Ephod.

The Great Bible 1539

And they shall bynde the brestlappe by hys rynges vnto the ringes of the Ephod with a lace of yelow silke, that it maye lye closse aboue the broderd gyrdell of the Ephod, and that the brestlap be not losed from the Ephod.

Matthew's Bible 1537

And they shall bynde the brestlappe by hys ringes vnto the ringes of the Ephod with a lace of Iacyncte, that it maye lye close vnto the brodered gyrdell of the Ephod, that the brestlappe be not loosed from the Ephod.

Coverdale Bible 1535

And the brestlappe shall be fastened by his rynges vnto the rynges of the ouerbody cote with a yalow lace, that it maye lye close vpon the ouerbody cote, and that the brestlappe be not lowsed from the ouerbody cote.

Wycliffe Bible 1382

And the racional be boundun bi hise ryngis with the ryngis of the `cloth on the schuldre, with a lace of iacynt, that the ioyning maad craftili dwelle, and that the racional and `cloth on the schuldre moun not be departid ech fro other.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely