Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂית אתו שׁמן משׁחת קדשׁ רקח מרקחת מעשׂה רקח שׁמן משׁחת קדשׁ יהיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y harás de ello el aceite de la santa unción, superior ungüento, obra de perfumador, el cual será el aceite de la unción sagrada.
English
King James Bible 1769
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
King James Bible 1611
And thou shalt make it an oyle of holy oyntment, an oyntment compound after the arte of the Apothecarie: it shalbe an holy anointing oyle.
Green's Literal Translation 1993
And you shall make it an oil of holy anointing, ointment compound, the work of a perfumer, an oil of holy anointing it shall be.
Julia E. Smith Translation 1876
And make it an oil a holy anointing, a perfumed unguent the work of the perfumer: it shall be an oil a holy anointing.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast made it a holy anointing oil, a compound mixture, work of a compounder; it is a holy anointing oil.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil.
Bishops Bible 1568
And thou shalt make of the oyle an holy oyntment, euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie
Geneva Bible 1560/1599
So thou shalt make of it the oyle of holie oyntment, euen a most precious oyntment after the arte of the Apothecarie: this shalbe the oyle of holy oyntment.
The Great Bible 1539
And thou shalt make of the oyle an holy oyntment, euen an oyntment compounde after the crafte of the apoticarye.
Matthew's Bible 1537
And make of them holy anointynge oyle euen an oyle compounde after the crafte of the apoticarye.
Coverdale Bible 1535
and make an holy anoyntinge oyle, after the craft of the Apotecary.
Wycliffe Bible 1382
and thou schalt make the hooly oile of anoyntyng, an oynement maad bi the werk of a `makere of oynement.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely