Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ומשׁחת בו את אהל מועד ואת ארון העדת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con él ungirás el tabernáculo del testimonio, y el arca del testimonio,
English
King James Bible 1769
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
King James Bible 1611
And thou shalt anoint the Tabernacle of the Congregation therewith, and the Arke of the Testimonie:
Green's Literal Translation 1993
And you shall anoint with it the tabernacle of the congregation and the ark of the testimony,
Julia E. Smith Translation 1876
And anoint the tent of appointment, and the ark of the testimony,
Young's Literal Translation 1862
`And thou hast anointed with it the tent of meeting, and the ark of the testimony,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation with it, and the ark of the testimony,
Bishops Bible 1568
It shalbe the oyle of holy oyntment, and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith, and the arke of the testimonie
Geneva Bible 1560/1599
And thou shalt anoynt the Tabernacle of the Congregation therewith, and the Arke of the Testimonie:
The Great Bible 1539
And thou shalt noynte the tabernacle of witnes therwith, and the arck of witnes,
Matthew's Bible 1537
And noynte the tabernacle of wytnesse therewith, and the arke of wytnesse,
Coverdale Bible 1535
And there wt shalt thou anonynte the Tabernacle of wytnesse, & the Arke of wytnes,
Wycliffe Bible 1382
And thou schal anoynte therof the tabernacle of witnessyng, and the ark of testament, and the boord with hise vessels,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely