Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 32:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה אל משׁה ראיתי את העם הזה והנה עם קשׁה ערף הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dijo más Jehová á Moisés: Yo he visto á este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:

 

English

King James Bible 1769

And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

King James Bible 1611

And the Lord said vnto Moses, I haue seene this people, and behold, it is a stiffenecked people.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Moses, I saw this people, and behold, it a people of a hard neck

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it `is' a stiff-necked people;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people:

Bishops Bible 1568

And the Lorde sayd vnto Moyses, I haue seene this people: and beholde, it is a styfnecked people

Geneva Bible 1560/1599

Againe the Lord said vnto Moses, I haue seene this people, and beholde, it is a stiffe necked people.

The Great Bible 1539

And the Lorde sayde sayd vnto Moses: I haue sene this people: and beholde, it is a styffnecked people,

Matthew's Bible 1537

And the Lord sayd vnto Moyses: beholde I se this people that it is a styfe necked people,

Coverdale Bible 1535

And the LORDE sayde vnto Moses: I se, that it is a styffnecked people,

Wycliffe Bible 1382

And eft the Lord seide to Moises, Y se, that this puple is of hard nol;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely