Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 33:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁלחתי לפניך מלאך וגרשׁתי את הכנעני האמרי והחתי והפרזי החוי והיבוסי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo enviaré delante de ti el ángel, y echaré fuera al Cananeo y al Amorrheo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Heveo y al Jebuseo:

 

English

King James Bible 1769

And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

King James Bible 1611

And I will send an Angel before thee, and I will driue out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hiuite, and the Iebusite:

Green's Literal Translation 1993

And I will send an angel before your face, and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Julia E. Smith Translation 1876

And I sent a messenger before thee, and I drove out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Young's Literal Translation 1862

(and I have sent before thee a messenger, and have cast out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite,)

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Bishops Bible 1568

And I will send an angell before thee, and I wyll cast out the Chanaanites, the Amorites, & the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites

Geneva Bible 1560/1599

And I will send an Angel before thee and will cast out the Canaanites, the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites:

The Great Bible 1539

(and I wyll sende an angel before the: and wyll cast out the Cananites, the Amorites and the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites)

Matthew's Bible 1537

And I wyll sende an angell before the, & wyll cast out the Cananytes, the Amorytes, the Hethites, the Pherezites, the Heuites, & the Iebusytes:

Coverdale Bible 1535

and I wyl sende an angell before the (and cast out the Cananites, Amorites, Hethites, Pheresites, Heuites and Iebusites)

Wycliffe Bible 1382

And Y schal sende thi bifore goere an aungel, that Y caste out Cananey, and Amorei, and Ethei, and Ferezei, and Euey, and Jebusey;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely