Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר פני ילכו והנחתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar.
English
King James Bible 1769
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
King James Bible 1611
And he said, My presence shall go with thee, and I will giue thee rest.
Green's Literal Translation 1993
And He said, My presence will go with you , and I will give you rest.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say, My face and my rest shall go to thee.
Young's Literal Translation 1862
and He saith, `My presence doth go, and I have given rest to thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said, My presence shall attend thee, and I will give thee rest.
Bishops Bible 1568
And he said: My presence shall go with thee, and I wyll geue thee rest
Geneva Bible 1560/1599
And he answered, My presence shall go with thee, and I will giue thee rest.
The Great Bible 1539
And he sayde: my presence shall go with the: and I wyll geue the rest.
Matthew's Bible 1537
And he sayde: my presence shal goo wyth the, and I wyll geue the rest.
Coverdale Bible 1535
He sayde: My presence shal go before the, there with wyll I lede the.
Wycliffe Bible 1382
And God seide, My face schal go bifor thee, and Y schal yyue reste to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely