Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 36:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבאו כל החכמים העשׂים את כל מלאכת הקדשׁ אישׁ אישׁ ממלאכתו אשׁר המה עשׂים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vinieron, por tanto, todos los maestros que hacían toda la obra del santuario, cada uno de la obra que hacía.

 

English

King James Bible 1769

And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

King James Bible 1611

And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.

Green's Literal Translation 1993

And all the wise men came, those doing every kind of work for the sanctuary, each one from his work they were doing.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the wise will come, doing the work of the holy place; a man a man from his work which they were doing.

Young's Literal Translation 1862

And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.

Bishops Bible 1568

And all the wyse men that wrought all the holy worke, came euery man from his worke whiche they made

Geneva Bible 1560/1599

So all the wise men, that wrought all the holy worke, came euery man from his worke which they wrought,

The Great Bible 1539

And all the wyse men that wrought all the holye worcke, came euery man from hys worcke whyche they made,

Matthew's Bible 1537

And al the wyse men that wrought all the holy worcke came euery man from his worke whyche they made,

Coverdale Bible 1535

Then came all the wyse men yt wrought in the worke of the Sanctuary, euery one fro his worke that he made,

Wycliffe Bible 1382

Wherfor the werkmen weren compellid to come,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely