Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ את הקרשׁים למשׁכן עצי שׁטים עמדים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Además hizo las tablas para el tabernáculo de madera de Sittim, para estar derechas.
English
King James Bible 1769
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
King James Bible 1611
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
Green's Literal Translation 1993
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make boards for the temple of acacia wood, standing up.
Young's Literal Translation 1862
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Bishops Bible 1568
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood
Geneva Bible 1560/1599
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
The Great Bible 1539
And he made stondynge bordes (for the tabernacle) of Sethim wodd.
Matthew's Bible 1537
And they made bordes for the dwellynge place of sethim wod that stode vpright
Coverdale Bible 1535
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
Wycliffe Bible 1382
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely