Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 37:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצף אתו זהב טהור ויעשׂ לו זר זהב סביב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor.

 

English

King James Bible 1769

And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.

King James Bible 1611

And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about.

Green's Literal Translation 1993

And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will spread it over with pure gold, and he will make to it a wreath of gold round about

Young's Literal Translation 1862

and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he overlaid it with pure gold, and made to it a crown of gold round about.

Bishops Bible 1568

And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about

Geneva Bible 1560/1599

And hee ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde round about.

The Great Bible 1539

And he ouerlayde it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,

Matthew's Bible 1537

and ouerlayd it with fyne golden, & made therto a crowne of golde rounde aboute,

Coverdale Bible 1535

and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,

Wycliffe Bible 1382

And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely