Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂם את המנרה באהל מועד נכח השׁלחן על ירך המשׁכן נגבה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y puso el candelero en el tabernáculo del testimonio, enfrente de la mesa, al lado meridional del pabellón.
English
King James Bible 1769
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
King James Bible 1611
And he put the candlesticke in the Tent of the Congregation, ouer against the Table, on the side of the Tabernacle Southward.
Green's Literal Translation 1993
And he put the lampstand in the tabernacle of the congregation, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
Julia E. Smith Translation 1876
And he put the chandelier in the tent of appointment, opposite the table, upon the thigh of the dwelling southward.
Young's Literal Translation 1862
And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Bishops Bible 1568
And he put the candlesticke in the tabernacle of the congregation, ouer agaynst the table towarde the south syde of the tabernacle
Geneva Bible 1560/1599
Also he put the Candlesticke in the Tabernacle of the Congregation, ouer against the Table toward ye Southside of the Tabernacle.
The Great Bible 1539
And he put the candelsticke in the tabernacle of witnesse oueragaynst the table towarde the south syde of the habitacyon,
Matthew's Bible 1537
And he put the candelsticke in the tabernacle of wytnes ouer agaynste the table in the south syde of the habitation,
Coverdale Bible 1535
And he set in the candilsticke also, euen ouer agaynst the table, in the corner of the Habitacion vpon the south syde,
Wycliffe Bible 1382
He puttide also the goldun auter vndur the roof of witnessyng,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely