Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 4:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

טובים השׁנים מן האחד אשׁר ישׁ להם שׂכר טוב בעמלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo.

 

English

King James Bible 1769

Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

King James Bible 1611

Two are better then one; because they haue a good reward for their labour.

Green's Literal Translation 1993

Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

Julia E. Smith Translation 1876

Two are good above one, because there is to them a good reward in their labor.

Young's Literal Translation 1862

The two `are' better than the one, in that they have a good reward by their labour.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

Bishops Bible 1568

Therfore two are better then one, for they may well enioy the profite of their labour: For yf one of them fall, his companion helpeth him vp agayne

Geneva Bible 1560/1599

Two are better then one: for they haue better wages for their labour.

The Great Bible 1539

Therfore, two are better then one, for they maye well enioye the profyt of theyr laboure.

Matthew's Bible 1537

Therfore two are better then one, for they may well enioy the profyt of their labour.

Coverdale Bible 1535

Therfore two are better then one, for they maye well enioye the profit of their laboure.

Wycliffe Bible 1382

Therfor it is betere, that tweyne be togidere than oon; for thei han profite of her felouschipe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely