Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי אם יפלו האחד יקים את חברו ואילו האחד שׁיפול ואין שׁני להקימו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque si cayeren, el uno levantará á su compañero: mas ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante.
English
King James Bible 1769
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.
King James Bible 1611
For if they fall, the one will lift vp his fellow; but woe to him that is alone, when he falleth: for he hath not another to helpe him vp.
Green's Literal Translation 1993
For if they fall, this one will lift up his fellow. But woe to him, the one that falls, and there is not another to lift him up.
Julia E. Smith Translation 1876
For if they shall fall, the one will raise up his companion: and wo to him, the one that shall fall, and not a second to raise him up.
Young's Literal Translation 1862
For if they fall, the one raiseth up his companion, but wo to the one who falleth and there is not a second to raise him up!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him to rise.
Bishops Bible 1568
But wo is him that is alone: for yf he fal, he hath not another to helpe him vp
Geneva Bible 1560/1599
For if they fal, the one wil lift vp his felow: but wo vnto him that is alone: for he falleth, and there is not a second to lift him vp.
The Great Bible 1539
For If one of them fall, his companyon helpeth him vp agayne: But wo is him that is alone, for yf he fall, he hath not another to helpe him vp.
Matthew's Bible 1537
If one of them fall, hys companion helpeth hym vp agayn: But wo is hym that is alone, for if he fall, he hathe not another to helpe hym vp.
Coverdale Bible 1535
Yf one of them fall, his companyon helpeth him vp againe: But wo is him that is alone, for yf he fall, he hath not another to helpe him vp.
Wycliffe Bible 1382
If oon fallith doun, he schal be vndurset of the tothere; wo to hym that is aloone, for whanne he fallith, he hath noon reisynge him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely