Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בבקר זרע את זרעך ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה יכשׁר הזה או זה ואם שׁניהם כאחד טובים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por la mañana siembra tu simiente, y á la tarde no dejes reposar tu mano: porque tú no sabes cuál es lo mejor, si esto ó lo otro, ó si ambas á dos cosas son buenas.
English
King James Bible 1769
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
King James Bible 1611
In the morning sowe thy seede, and in the euening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
Green's Literal Translation 1993
Sow your seed in the morning, and do not rest your hand until evening; for you do not know what shall be blessed, this or that; or whether they both shall be good as one.
Julia E. Smith Translation 1876
In the morning sow thy seed, and at evening thou shalt not let thy hand rest: for thou shalt not know whether this shall be right, this or that, or if they two as one being good.
Young's Literal Translation 1862
In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike `are' good.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
Bishops Bible 1568
Ceasse not thou therefore with thy handes to sowe thy seede, whether it be in the morning or in the euening: for thou knowest not whether this or that shall prosper, and if they both take, it is the better
Geneva Bible 1560/1599
In the morning sowe thy seede, and in the euening let not thine hand rest: for thou knowest not whither shall prosper, this or that, or whether both shalbe a like good.
The Great Bible 1539
Cease not thou therfore with thy handes to sowe thy sede, whether it be in the morninge or in the euenynge: for thou knowest not whether this or that shal prospere, and yf they both take, it is the better.
Matthew's Bible 1537
Cease not thou therefore with thy handes to sowe thy sede, whether it be in the mornynge or in the euenynge: for thou knoweste not whether this or that shall prospere, and if they both take, it is the better.
Coverdale Bible 1535
Cease not thou therfore with thy handes to sowe thy sede, whether it be in ye mornynge or in the euenynge: for thou knowest not whether this or that shall prospere, & yf they both take, it is the better.
Wycliffe Bible 1382
Eerli sowe thi seed, and thin hond ceesse not in the euentid; for thou woost not, what schal come forth more, this ethir that; and if euer eithir cometh forth togidere, it schal be the betere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely