Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 12:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וסגרו דלתים בשׁוק בשׁפל קול הטחנה ויקום לקול הצפור וישׁחו כל בנות השׁיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y levantaráse á la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;

 

English

King James Bible 1769

And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;

King James Bible 1611

And the doores shal be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise vp at the voice of the bird, and all the daughters of musicke shall be brought low.

Green's Literal Translation 1993

and the doors shall be shut in the streets, when the sound of the mill is low, and one rises up at the voice of a bird, and all the daughters of music are silenced;

Julia E. Smith Translation 1876

And the doors were shut in the street, in the lowness of the voice of the grinding, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of the song shall bow down;

Young's Literal Translation 1862

And doors have been shut in the street. When the noise of the grinding is low, And `one' riseth at the voice of the bird, And all daughters of song are bowed down.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding shall be low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall be brought low.

Bishops Bible 1568

When the doores in the streetes shalbe shut, and when the voyce of the milner shalbe layde downe, when men shall ryse vp at the voyce of the byrde, and when all the daughters of musicke shalbe brought lowe

Geneva Bible 1560/1599

And the doores shall be shut without by the base sound of the grinding, and he shall rise vp at the voice of the birde: and all the daughters of singing shall be abased.

The Great Bible 1539

when the kepers of the house shall tremble, & when the stronge men shall bowe them selues: when the myllers stande styll, because they be so fewe, & when the syght of the wyndowes shall waxedymme,

Matthew's Bible 1537

when the dores in the stretes shalbe shut, & when the voyce of the myller shalbe layed doune: when men shall ryse vp at the voyce of the byrde, and when all the daughters of musicke shalbe brought lowe:

Coverdale Bible 1535

whan the dores in the stretes shal be shutt, and whan ye voyce of the Myller shall be layed downe: whan men shall ryse vp at the voyce of the byrde, and whan all ye doughters of musyck shalbe brought lowe:

Wycliffe Bible 1382

and schulen close the doris in the street, in the lownesse of vois of a gryndere; and thei schulen rise at the vois of a brid, and alle the douytris of song schulen wexe deef.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely