Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 12:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גם מגבה יראו וחתחתים בדרך וינאץ השׁקד ויסתבל החגב ותפר האביונה כי הלך האדם אל בית עולמו וסבבו בשׁוק הספדים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se agravará la langosta, y perderáse el apetito: porque el hombre va á la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza:

 

English

King James Bible 1769

Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

King James Bible 1611

Also when they shalbe afraid of that which is high, and feares shall bee in the way, and the Almond tree shall flourish, and the grashopper shall be a burden, and desire shall faile: because man goeth to his long home, and the mourners goe about the streets:

Green's Literal Translation 1993

also they shall be afraid of a high place, and terrors in the way; and the almond tree shall blossom, and the locust makes himself a burden; and desire breaks, because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the street;

Julia E. Smith Translation 1876

Also from height they shall be afraid, and being dismayed in the way, and the almond tree shall be despised, and the locust shall become a burden, and the caperberry shall fail: for man shall go to his eternal house, and they mourning, went about in the street:

Young's Literal Translation 1862

Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Bishops Bible 1568

When men shall feare in hye places, and be afraide in the streetes, when the Almonde tree shall florishe and be laden with the grashopper, and when all lust shal passe: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streetes

Geneva Bible 1560/1599

Also they shalbe afraide of the hie thing, and feare shalbe in the way, and the almond tree shall flourish, and the grassehopper shall be a burden, and concupiscence shall be driuen away: for man goeth to the house of his age, and the mourners goe about in the streete.

The Great Bible 1539

when the dores in the stretes shalbe shutt, and when the voyce of the myller shalbe layed downe: when men shall ryse vp at the voyce of the byrde, and when all the daughters of musyke shalbe brought lowe:

Matthew's Bible 1537

when men shall feare in hye places, and be afrayed in the stretes: when the Almonde tree shalbe despised, the greshopper borne out, & when great pouerte shall breake in: when man goeth to his longe home, and the mourners go about the stretes.

Coverdale Bible 1535

whan men shal feare in hye places, and be afrayed in the stretes: whan the Almonde tre shalbe despysed, the greshopper borne out, and whan greate pouerte shall breake in: when man goeth to his longe home, and the mourners go aboute the stretes.

Wycliffe Bible 1382

And hiy thingis schulen drede, and schulen be aferd in the weie; an alemaunde tre schal floure, a locuste schal be maad fat, and capparis schal be distried; for a man schal go in to the hous of his euerlastyngnesse, and weileris schulen go aboute in the street.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely