Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 10:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁאר ישׁוב שׁאר יעקב אל אל גבור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las reliquias se convertirán, las reliquias de Jacob, al Dios fuerte.

 

English

King James Bible 1769

The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

King James Bible 1611

The remnant shall returne, euen the remnant of Iacob, vnto the mightie God.

Green's Literal Translation 1993

The remnant shall return, the remnant of Jacob, to the mighty God.

Julia E. Smith Translation 1876

The remainder shall turn back the remainder of Jacob to the mighty God.

Young's Literal Translation 1862

A remnant returneth -- a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.

Bishops Bible 1568

The remnaunt, euen the posteritie of Iacob, shall conuert vnto God the mightie one

Geneva Bible 1560/1599

The remnant shall returne, euen the remnant of Iaakob vnto the mightie God.

The Great Bible 1539

The remnaunt, euen the Posteryte of Iacob, shall conuerte vnto God the myghty one.

Matthew's Bible 1537

The remnaunt, yea and the posteryte of Iacob, shall conuerte vnto God the myghty one.

Coverdale Bible 1535

The remnaunt, yee and the Posteryte of Iacob, shal couerte vnto God the mighty one

Wycliffe Bible 1382

The relifs, Y seie, the relifs of Jacob, schulen be conuertid to the stronge Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely