Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל מלכי גוים כלם שׁכבו בכבוד אישׁ בביתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Todos los reyes de las gentes, todos ellos yacen con honra cada uno en su casa.
English
King James Bible 1769
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
King James Bible 1611
All the kings of the nations, euen all of them lie in glory, euery one in his owne house.
Green's Literal Translation 1993
All kings of nations, all of them lie in glory, each man in his house.
Julia E. Smith Translation 1876
All the kings of the nations, all of them, lay down in honor, a man in his house.
Young's Literal Translation 1862
All kings of nations -- all of them, Have lain down in honour, each in his house,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
Bishops Bible 1568
The kynges of the nations lye euery one in his owne house with worship
Geneva Bible 1560/1599
All the Kings of the nations, euen they all sleepe in glorie, euery one in his owne house.
The Great Bible 1539
The kynges of the nacions lye euery one in his awne house with worshype,
Matthew's Bible 1537
How happeneth it, that the kynges of all people lye, euery one at home in his owne palace, with worshyppe,
Coverdale Bible 1535
How happeneth it, that the kynges of all people lie, euery one at home in his owne palace, with worshipe,
Wycliffe Bible 1382
Alle the kyngis of hethene men, alle slepten in glorie, a man in his hous.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely