Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ביום ההוא ישׁעה האדם על עשׂהו ועיניו אל קדושׁ ישׂראל תראינה׃
Spanish
Reina Valera 1909
En aquel día mirará el hombre á su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
English
King James Bible 1769
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
King James Bible 1611
At that day shall a man looke to his Maker, and his eyes shall haue respect to the Holy one of Israel.
Green's Literal Translation 1993
In that day a man shall gaze to his Maker; and his eyes shall look to the Holy One of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
In that day shall the man look upon him making him, and his eyes shall look to the Holy One of Israel
Young's Literal Translation 1862
In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Bishops Bible 1568
Then shall man turne agayne to his maker, and his eyes shall haue respect to the holy one of Israel
Geneva Bible 1560/1599
At that day shall a man looke to his maker, and his eyes shall looke to the holy one of Israel.
The Great Bible 1539
Then shall man turne agayne to his maker, & his eyes shall haue respecte to the holy one of Israel.
Matthew's Bible 1537
Then shall man conuerte agayne vnto his maker, and turne his eyes to the holy one of Israel.
Coverdale Bible 1535
Then shal man couerte agayne vnto his maker, & turne his eyes to the holy one of Israel
Wycliffe Bible 1382
In that dai a man schal be bowid to his maker, and hise iyen schulen biholde to the hooli of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely