Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא יהיה למצרים מעשׂה אשׁר יעשׂה ראשׁ וזנב כפה ואגמון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.
English
King James Bible 1769
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
King James Bible 1611
Neither shall there be any worke for Egypt, which the head or taile, branch or rush may doe.
Green's Literal Translation 1993
And Egypt shall have no work that the head or the tail, the branch or rush, may do.
Julia E. Smith Translation 1876
And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.
Young's Literal Translation 1862
And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.
Bishops Bible 1568
Neither shall the head or tayle, the braunche or reede, be able to do any worke in Egypt
Geneva Bible 1560/1599
Neither shall there be any worke in Egypt, which the head may doe, nor the tayle, ye branch nor the rush.
The Great Bible 1539
Nether shall the heade or tayle, the braunch or rede be able to do anye worke in Egipte.
Matthew's Bible 1537
For Egypte shall lacke good councell, so that they shall not knowe what to do, neyther beginning nor ende, neyther vpon the lande nor water.
Coverdale Bible 1535
For Egipte shal lacke good councel, so yt they shal not knowe what to do, nether beginnynge nor ende, nether vpon the lode nor water.
Wycliffe Bible 1382
And werk schal not be to Egipt, that it make an heed and tail bowynge and refreynynge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely