Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 25:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי תנוח יד יהוה בהר הזה ונדושׁ מואב תחתיו כהדושׁ מתבן במי מדמנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar.

 

English

King James Bible 1769

For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

King James Bible 1611

For in this mountaine shall the hand of the Lord rest, and Moab shalbe troden downe vnder him, euen as straw is troden downe for the dounghill.

Green's Literal Translation 1993

For the hand of Jehovah shall rest in this mountain; and Moab shall be trampled under Him, even as straw is trampled in the water of a dung pit.

Julia E. Smith Translation 1876

For the hand of Jehovah shall rest in this mountain, and Moab was thrust down under him as straw was thrust down in the water of the dunghill.

Young's Literal Translation 1862

For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

Bishops Bible 1568

For in this mountaine shall the hande of the Lorde ceasse, and Moab shalbe threshed vnder hym, euen as strawe is troden to doung on the dounghill

Geneva Bible 1560/1599

For in this mountaine shall the hand of the Lord rest, and Moab shalbe threshed vnder him, euen as strawe is thresshed in Madmenah.

The Great Bible 1539

For in this mountayne shall the hande of the Lorde cease and Moab shalbe thresshed vnder him, euen as strawe is thresshed vpon the grounde.

Matthew's Bible 1537

For the hand of the Lorde ceaseth vpon thys hyll. But Moab shalbe thresshen doune vnder him, lyke sa the straw is troden vnder fete in a donge hill.

Coverdale Bible 1535

For the hode of ye LORDE ceaseth vpo this hil. But Moab shalbe throsshe downe vnder him, like as the straw is trode vnder fete in a doge hill.

Wycliffe Bible 1382

For whi the hond of the Lord schal reste in this hil, and Moab schal be threischid vndur hym, as chaffis ben stampid in a wayn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely