Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 28:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כל שׁלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque todas las mesas están llenas de vómito y suciedad, hasta no haber lugar limpio.

 

English

King James Bible 1769

For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

King James Bible 1611

For all tables are full of vomite and filthinesse, so that there is no place cleane.

Green's Literal Translation 1993

for all tables are full of vomit and filth, without a clean place.

Julia E. Smith Translation 1876

For all tables were full of vomit, of filth without place.

Young's Literal Translation 1862

For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Bishops Bible 1568

For all tables are full of vomit and filthynesse, that no place is cleane

Geneva Bible 1560/1599

For all their tables are full of filthy vomiting: no place is cleane.

The Great Bible 1539

For tables are so full of vomyte and fylthines, that no place is cleane.

Matthew's Bible 1537

For all tables are so full of vomyte and fylthynes, that no place is cleane.

Coverdale Bible 1535

For all tables are so ful of vomyte and fylthynes, yt no place is clene.

Wycliffe Bible 1382

For whi alle bordis weren fillid with spuyng and filthis, so that ther was no more place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely