Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי נסך עליכם יהוה רוח תרדמה ויעצם את עיניכם את הנביאים ואת ראשׁיכם החזים כסה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque Jehová extendió sobre vosotros espíritu de sueño, y cerró vuestros ojos: cubrió vuestros profetas, y vuestros principales videntes.
English
King James Bible 1769
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
King James Bible 1611
For the Lord hath powred out vpon you the spirit of deepe sleepe, and hath closed your eyes: the Prophets and your rulers, the Seers hath hee couered.
Green's Literal Translation 1993
for Jehovah has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes. He has covered the prophets and your heads, the seers.
Julia E. Smith Translation 1876
For Jehovah poured out upon you the spirit of deep sleep, and he will close your eyes: the prophets and your heads, the seeing he covered.
Young's Literal Translation 1862
For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes -- the prophets, And your heads -- the seers -- He covered.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
Bishops Bible 1568
For the Lorde hath couered you with a slumbring spirite, and hath closed your eyes: your prophetes also and rulers that shoulde see, them hath he couered
Geneva Bible 1560/1599
For the Lord hath couered you with a spirite of slumber, and hath shut vp your eyes: the Prophets, and your chiefe Seers hath he couered.
The Great Bible 1539
For the Lorde hath couered you with a slomberinge sprete, and hath closed your eyes. Your prophetes also & rulers that shuld se, them hath he couered.
Matthew's Bible 1537
For the Lorde shall geue you an harde slepynge spryte, and holde doune youre eyes: namelye youre Prophetes and heades which shuld se, them shall he couer.
Coverdale Bible 1535
For the LORDE shal geue you an hard slepinge sprete, and holde downe youre eyes: namely yor prophetes and heades which shulde se, them shal he couer.
Wycliffe Bible 1382
For the Lord hath meddlid to you the spirit of sleep; he schal close youre iyen, and schal hile youre profetis, and princes that sien visiouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely