Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 33:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁמעו רחוקים אשׁר עשׂיתי ודעו קרובים גברתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oid, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los cercanos, conoced mi potencia.

 

English

King James Bible 1769

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

King James Bible 1611

Heare yee that are farre off, what I haue done; and yee that are neere, acknowledge my might.

Green's Literal Translation 1993

Distant ones, hear what I have done; and you near ones, know My might.

Julia E. Smith Translation 1876

Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength.

Young's Literal Translation 1862

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Bishops Bible 1568

Nowe hearken to ye that are farre of howe I haue done, and consider my power ye that are at hande

Geneva Bible 1560/1599

Heare, yee that are farre off, what I haue done, and ye that are neere, know my power.

The Great Bible 1539

Now herken to ye that are farre of how I haue done, & considre my power, ye that be at hande.

Matthew's Bible 1537

Now herken to, ye that are farre of, howe I do with them, & consydre my glorye, ye that be at hande.

Coverdale Bible 1535

Now herken to (ye that are farre of) how I do with them, & cosidre my glory, ye that be at honde.

Wycliffe Bible 1382

Ye that ben fer, here what thingis Y haue do; and, ye neiyboris, knowe my strengthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely