Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תזכרו ראשׁנות וקדמניות אל תתבננו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas.
English
King James Bible 1769
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
King James Bible 1611
Remember yee not the former things, neither consider the things of olde.
Green's Literal Translation 1993
Do not remember former things, nor consider the things of old.
Julia E. Smith Translation 1876
Will ye not remember the former things? will ye not discern the things of old?
Young's Literal Translation 1862
Remember not former things, And ancient things consider not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Bishops Bible 1568
Remember not thinges of olde, and regarde nothing that is past
Geneva Bible 1560/1599
Remember yee not the former things, neither regard the things of olde.
The Great Bible 1539
Remembre not thynges of olde, and regarde nothinge that is past.
Matthew's Bible 1537
Ye remembre not thynges of olde, and regarde nothinge that is past
Coverdale Bible 1535
Ye remembre not thinges of olde, and regarde nothinge that is past.
Wycliffe Bible 1382
Thenke ye not on the formere thingis, and biholde ye not olde thingis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely